【ネイティブ生英語】 豪版 マーブルチョコ

こんばんは! キャンピリ由貴です。

海外版[マーブルチョコレート]
を食べました。
そのお味はいかに…

続きは後ほど^^

日曜版は
今週お届けした生英語を
さらに真似して脳にインストール

ちょっとだけ深堀ピックアップ単語

でお送りします!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの英単語の知識で
バッチリ使える!
ネイティブの自然な生英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いざという時
知っている単語をただ並べるだけ
なかなか文章でパっと口から出てこない

そんなあなたにお届けした
今週のネイティブ生英語は

引きとめちゃって悪いけど…
I don’t wanna hold you up though,

【音声】

実際に友人をちょっと引き止める
そんな場面を想像しながら真似てみる。

最愛の人と結婚した。
I married the love of my life.

【音声】

ちょっと恥ずかしいけど、
英語なら言えちゃうでしょ^^

最近38歳になりました。
I recently turned 38.

【音声】

はい、自分の年齢を言ってみよう!

<ちょっとだけ深堀ピックアップ単語>

今日は

love

をピックアップ!

これはおなじみ

I love you.

の love ですが…。

日常的に最もよく使われるのは、

何かをとても好む。
何かとても楽しむ

という意味です。

例を見た方が分かりやすいので早速。

I went to Sydney last month and loved it.
先月シドニーに行ったんだけど、すっごくよかったよ!

Lisa loves sushi.
リサは寿司が大好きです。

I would love to see him again.
彼にはもう一度会いたいな。

like の代わりに love を使うことで、
「本当に、本気で」といった
強調の気持ちを加えられます。

「愛する」という強い意味でなくても、

大好き!
とてもいい!

と言いたい時に、ぜひ気軽に使ってみてくださいな♪

いかがだったでしょうか?

さて、

こどもが喜ぶ色とりどりのチョコレートと言えば
そう、マーブルチョコレートですよね♪

小さい頃は、まず筒から全部出して、
好きではない色から先に食べていた
そんな食べ方をしていたのは私だけ???

で、こういったお菓子はどこにでもあるもので…
初めて海外版のマーブルチョコレートを食べました。

その名は

SMARTIES:スマーティーズ

こんな感じです。

Smarties スマーティ Nestle

ウィキペディアによれば
もともとイギリス発祥のよう。

ということで、ここオーストラリアでも
国民的チョコ
といったところなのでしょうね。

2006年からは合成着色料不使用のようです。

食べた私の感想。
外側のコーティングがマーブルチョコレートより
かなり甘い^^;

基本的にこちらのチョコレート
どれもこれも相当甘いです^^
(チョコだけじゃなく、お菓子全般^^;)

日本から来た女性にとっては、
チョコレートを始めとするあらゆるスィーツが
体重増加のひとつの原因にもなってるのよね〜。

外国のチョコレートにはご注意^^

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

SNSでもご購読できます。