2016年 1月 の投稿一覧

【ネイティブ生英語】 怪しい食べ物

こんにちは! キャンピリ由貴です。

[オーストラリア独特の食材や調味料]
読者さんからの質問の続編です^^

続きは後ほど^^

日曜版は
今週お届けした生英語を
さらに真似して脳にインストール

ちょっとだけ深堀ピックアップ単語

でお送りします!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの英単語の知識で
バッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いざという時
知っている単語をただ並べるだけ
なかなか文章でパっと口から出てこない

そんなあなたにお届けした
今週のネイティブ生英語は

約束する
You have my word.

【音声】

何かの決めごとをする時に
さっそく使ってみよう!

失うものは何もないよ。
There is nothing to lose.

【音声】

自分自身や誰かの背中をひと押し。
そんな時に使いたい一品!

彼はすごくより好みする人なんです。
He is so picky.

【音声】

あなたの周りの picky な人は誰??

<ちょっとだけ深堀ピックアップ単語>

今日は

lose

をピックアップ!

lose を見て、真っ先に浮かぶ意味は何でしょう??

やっぱり、失くす とか 失う とか?

でも、この lose なかなかの働き者ですよ♪

何がどう働き者なのか。
今回は、使える lose を一挙大公開!!

彼女は事故で右腕を失った。
She lost her right arm in an accident.

彼は娘を飛行機事故で亡くした。
He lost his daughter in a plane crash.

彼は病気の間に3キロ体重が減った。
He lost three kg when he was sick.

パスポートを失くしてしまった。
I’ve lost my passport.

最後にかなりネイティブらしい言い回し。

(あなたの)言っていることがわからなくなりました。
You’ve lost me there.

相手の話についていけなくなった時の一言!
今度からは I don’t understand
の代わりにこれを使ってみよう。
丸ごと頭の引き出しに入れちゃうのが便利^^

どうですか??

lose 単に「失くす」と言っても
かなり大活躍でしょ。

実はこの lose が入ったネイティブの生英語
以前にも取り上げました。

ひとつは
このメルマガの記念すべき第一回。

どれだけ憶えている
もしくは知っている人がいるでしょうか(笑)

どんな生の英語だったかというと


うちのだんなが失業し

もうひとつは

最愛の人

単語は、たったひとつの例に当てはめるよりも
いろいろとリンクさせていく方が
より、記憶に残るので、

ちゃ〜〜〜んと、上のリンクをクリックして
復習してくださいね!!

さて、

オーストラリア独特の食材や調味料はありますか?

という質問を読者さんから頂きました。

それで前回は調味料を紹介したわけですが、
シンプルなのにおいし

今回は食材? 怪しい食品を紹介♪

とはいえ、オーストラリアに興味を持ったことのある人
もしくは
オーストラリア土産をもらったことのある人なら
見聞き、すでに経験したことがあるであろう

オーストラリア定番のあれ。

日本で言えば「納豆or梅干し」のような存在。

とりあえず
日本に来た外国人に食べさせようとしますよね?

または必ず質問
「日本で納豆は食べましたか?」とか^^

その豪バージョン。

納豆に負けじとも劣らないその食品とは…
→https://www.vegemite.com.au/

はい、これでした。
トーストに塗って食べるあれです。

ベ・ジ・マ・イ・ト

文字では絶対に言い表せない
あの独特の味。
ま、味だけで言えば

ただしょっぱいだけ。
とも言える。

これね〜、体験した人となら
「あぁ、あれ…だよね。。。」
とうなずきあえるのだけれど…。

これまで何度かオーストラリアの食品をしょうかいしてきて

毎回「機会があれば、ぜひ試してみて!」
と言ってきましたが…。

これはですね…。
別に、日本で買ってまで試さなくていいです(笑)

だってね、おそらく99%の人たちが
ひと瓶フィニッシュできないと思うから。。。

ま、でも
オーストラリアに来た際は
世界の珍味(?)のひとつとして
試すべし。
試すべし。
試すべし。

さんざん言いながら、私別に嫌いってわけじゃありません^^
自分から買うことは決してないけど、
出されたら食べるよ♪

それでですね
オーストラリア人にとっては
ベジマイトはソウルフードなのです。

「これを食べると子供のころを思い出すなぁ」
という。

あなたにとっての「ベジマイト」は何ですか?

今日も読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 人気No’1の缶詰

こんにちは! キャンピリ由貴です。

キャンピリ由貴 独断と偏見!

オーストラリア土産
缶詰部門  No’1!!

続きは後ほど^^

日曜版は
今週お届けした生英語を
さらに真似して脳にインストール

ちょっとだけ深堀ピックアップ単語

でお送りします!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの英単語の知識で
バッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いざという時
知っている単語をただ並べるだけ
なかなか文章でパっと口から出てこない

そんなあなたにお届けした
今週のネイティブ生英語は

驚いたことに…。
Believe it or not

【音声】

誰かに話しかける時のきっかけに使ってみて^^

電車に足止めをくらっちゃった。。。
I was held up by a train.

【音声】

遅刻した時の言い訳にどうぞ(笑)

彼女とはもう関係ないんだ。
She is out of the picture.

【音声】

かつての彼氏・彼女を思い出して
ちょっと切なげに言ってみましょう^^

<ちょっとだけ深堀ピックアップ単語>

今日は

hold

をピックアップ!

最近人気(?)の句動詞

シリーズでお届けしています^^

だって、何せ何せ何せ
これを扱えるようになると
本当に便利なんですもの♪

では早速
オーストラリアの英語教師から
私が直接仕入れた

hold の句動詞 トップ3 の発表!

hold back

hold on

hold up

hold up は今回の生英語でもありましたね。

では、どんな意味で使うのかと言うと…

What is olding me back?
私を成功(前進)から
遠ざけているものは何だろうか?
(ビジネスや自己啓発でよく出てくる質問)

My hair is held back by a clip.
私の髪がヘアクリップで止まっている。
(何かを前に動かないようにする、という意味)

Hold on tight! : しっかりつかまって!

Hold on a minute.:ちょっと待って

Hold your hand up.:手を挙げて

<以前紹介した句動詞>

put の句動詞を確認

get の句動詞を確認

take の句動詞を確認

思い出すために
ポチっとクリックしてくださいね♪

ほんと役に立つから^^

さて、

読者さんからいただいた質問。

「オーストラリア特有の調味料や
食品ってあるんですか?」の続き

ま、とりあえず今日が一旦最後かな^^

オーストラリア土産の食品として
個人的に 人気NO’1 の商品をついに紹介♪

それが…

SMOKED OYSTER
牡蠣の燻製

もうこれはワインのおともに欠かせませんっ!
あ、ビールでもいいけどね♪
単に私があまりビールを飲まないだけで^^;

缶詰なのだけれど

そのまま食べるもよし!
クラッカーにのせて食べるもよし!
パスタをつくっちゃうもよし!

カキフライや生の牡蠣はあまり… 
という人でも、

一度は試してみる価値ありの一品。

日本でも一応、
国内産のものが売っていたりするんだけど
コスト的に断然こちらがよろしい。

なので、オーストラリアに来た時には

食すべし。
食すべし。
食すべし。

(あ、ネットで輸入物も変えるみたい?

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】  彼女とはもう関係ないんだ。

こんにちは! キャンピリ由貴です。

冬なのに夏?
夏なのに冬?
今のオーストラリアの季節は。。。

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

彼女とはもう関係ないんだ。

ある人とのつながりが
既になくなっている時に。

意外な中学単語で表現♪

She is out of the picture.

【今日の音声】

今日のポイントは…

out of the picture

とは、写真の枠外にいる
ということ。
だから「関係がない」「無関係」
ということです。

そして

She is out of the picture.

これだけ見ると、
かつての恋人。

そんなことを連想した人が
ほとんどなのでは?

でもこれは、
恋愛関係に限らず
単純に、その人はもう無関係
という状況にも使えます。

って言われてもわかりにくい
ですよね^^

では、いくつか例を紹介しましょう。

先月彼女と別れたんだ。だからもう彼女とは関係ないんだよ。
I broke up with her last month so she is out of the picture.

彼は私たちのチームから去ったから、今はもう関係ないんだ。
He left our team. he is out of the picture now.

彼らに頼むことなんてできないよ、今彼らとは無関係だから。
I can’t ask them because they are out of the picture now.

どうでしょうか?

結構いろんなシチュエーションで
応用できると思いませんか?

これで

She is out of the picture.

も中学英語でバッチリ!

さて、

シドニーの夏は暑い時は40度くらいになります。
でもって、それが数日続く時も…。

あっつ〜〜〜くなった後は、
大気圧の影響(?)で、
たいてい雷雨になって一気に気温が下がります。

例えば一日のうちで
40度→20度 みたいな。。。

この20度差って
朝は長袖に上着も着ているのに
日中はノースリーブにショートパンツ
のような話です。

これがもし同じ20度差で
20度→0度 だったら
ヤバいと思いません??

シドニー、この夏になって
もうこれが3回くらいあったかな。

で、ちょっとお疲れ気味で
書いてみたくなったのでした^^;

はい、というわけで
今日は何も落ちも、学びも、トリビアも
な〜〜〜し^^

あ、でも40度→20度
なんて話は、意外と意外だったですかね^^

あなたも体調には気をつけてくださいね。

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】  電車に足止めをくらっちゃった

こんにちは! キャンピリ由貴です。

海の上で打ち上げる花火
続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このメルマガでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

電車に足止めをくらっちゃったよ。。。

足止めをくらう、って英語で??

I was held up by a train.

【今日の音声】

今日のポイントは…

held up

これは過去分詞形になっていますね。

原形は hold up

これで
何かや誰かの遅延(遅れ)の原因になること
誰かや何かを遅延(遅れ)させること(受け身の形)

だから

I was held up by a train.

をあえて、日本語直訳のようにすると

電車によって、私は遅刻させられた。
となるわけです。

そもそも hold には

何かを抱える
何かを保持する、
何かを動かないように支える

などの意味があります。
そう考えると

hold up が何かを遅らせるというのも
イメージしやすくなりませんか?

後は by の後ろを入れ替えて

by heavy traffic : ひどい渋滞で

by a car accident : 自動車事故で

by a storm : 暴風雨で

こんな風に遅れた原因を差し替えていけば
いくらでも応用が可能!

あ、でもこれを言う時は
ただの言い訳屋にならないように、

Sorry I’m late, : 遅れてごめん。

も付けた方がいいですよ^^

これで

I was held up by a train.

も中学英語でバッチリ!

さて、

海上で打ち上げられる花火って見た事ありますか?

たまには日本の話し^^

三重県の熊野市に七里御浜海岸というところがあって
毎年盛大に花火大会が行われます。

もう15年以上も前にこれを観に行った時のこと。

花火を見終わった帰りの電車が
急に途中停車しました。。。

しばらくすると電車内でアナウンスが流れ
停車の原因を説明し始めたのですが、
何とその原因が…

「ただいま、線路内に 

鹿 

が進入したため急停車しました。

安全が確認できるまで、今しばらくお待ちください。

何とまぁ、田舎の単線電車ということで
鹿による足止めをくらったのでした。

The train was held up by a deer.

後にも先にも
こんな事故は初めてでした^^

あなたはこれに似たような経験
したことありますか??

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 驚いたことにさぁ

こんにちは! キャンピリ由貴です。

日本の祝日って多いと思いますか?
それとも少ないと思いますか?

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

驚いたことに…。

Believe it or not

【今日の音声】

今日のポイントは…

Believe it or not
丸ごと^^

まぁ、何せ信じられないような出来事
まさか!のことを強調するのに使っちゃってください^^

この手の強調表現は結構あるので
今回はそれらを一挙紹介!

surprisingly : 驚くことに

unbelievably : 信じられないことに

amazingly : 驚くべきことに

I can’t believe it.:信じられない。

It’s hard to believe.:信じがたい。

どうでしょう?

これだけあれば
「こりゃ憶えやすい!」というのが
ひとつくらいはあるのでは?

自分が憶えやすいと思うものから
どんどん頭に入れていきましょうね♪

これで

Believe it or not

も中学英語でバッチリ!

さて、

かつて
日本人は働きすぎだからもっと休もうぜぃ。
的な流れ?でどんどん祝祭日が増えていきましたよね。

で、今じゃあ一年間に
三連休ってどれだけあるんですかねぇ?

それでもって
外国って休暇い〜〜〜っぱいなイメージ持ってません?
特に英語圏、ヨーロッパ圏辺り。

で、事実はどうなのか?

私ですね、初めてオーストラリアに来た年、
「あら〜、何だかお休み少ないなぁ…」
いつも学校行ってる感じがする。。。
って思っていたのですよ。

そこで…
オーストラリアの一年間の祝祭日を
改めて確認してみると…。

はい、じゃじゃーん。

2016年 オーストラリアの祝祭日

1月1日(金):元旦
1月26日(火):オーストラリア・デー
3月25日(金):グッド・フライデー
3月26日(土):イースター・サタデー
3月28日(月):イースター・マンデー
4月25日(月):アンザック・デー
12月26日(月):ボクシング・デー
12月27日(火)*:クリスマス

Believe it or not

あれ? これだけ?

そう、基本はこれだけなんです。
州ごとに休みを設定している日もあり。

それで、祝日を金曜や月曜にぶつける
もしくはぶつかることで

ロングウィークエンド
いわゆる三連休や四連休となるわけです。

ちなみに 27日 クリスマス
となっているのは、

25日が 土日にあたった場合は
次の月曜が振り替え休日になるという仕組み。

クリスマスが振り替え休日の対象になるんだ〜、
って感じですよね^^

というわけで

とりあえずオーストラリアに関しては
そもそもの祝祭日はそれほど多くなく、
休暇がなが〜〜〜いように見えるのは

会社というか労働環境の仕組みとして
長期休暇をとりやすい風土があるというのが
ひとつの理由、ということがわかりますよね。

なので日本にお住みのみなさま。

「日本は休みが少ない」というのは
微妙に勘違いかもしれません^^;

正確には「長い休みがとりにくい」ってことですね。

あ、でも子どもたちは
やたらと休みが多いと感じます。
す〜ぐ、スクールホリデーとかいってます。

親は大変大変。

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 より好みする人

こんにちは! キャンピリ由貴です。

幸せなのはどっち??
続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

彼はすごくより好みする人なんです。

より好み、って英語で??

he is so picky.

【今日の音声】

今日のポイントは…

picky

picky そのものは中学では出てきませんが…^^;

でもこれは pick の変形ですね。

pick が「選ぶ」とか「つまむ」
といった意味なので、

picky も一発で頭に入るのでは??

何かにこだわりを持って選ぶ人のことを

picky と言いますが、

特に、好き嫌いが多い、偏食
といった場合には、

He is a picky eater.
と言ったりもします。

もちろん、
食べ物の話をしていれば、その流れで

He is picky.

だけで、偏食として通じちゃいますよ。

これで

He is so picky.

も中学英語でバッチリ!

さて、

あなたは、
とりあえず何でも食べてみるほうですか?

例えば…

蝗(いなご)の佃煮とか^^

世界には珍味がたくさんありますよね。

私が憶えているところでは
「いも虫」とか(笑)

食べてみたいと思います??

私は食べてみたいですね〜〜〜♪

だって、それを「おいしい」と思って
食べているひとがいるんですよ。

だったら、その「おいしい〜」って
感覚を味わってみたいじゃないですか^^

I’m not a picky eater. です。

あれは食べられる
これは食べられない

っていう人って、なんかかわいそうだな…。
って思います。

だって、もし体験すれば
すんごいおいしかったり
おもしろかったりするかも知れないんですよ。

いや、仮に試してみて、
それが自分の好きなテイストじゃなかったとしても
未知の体験ってやっぱり楽しいし。
珍妙な体験を笑い話として披露するのも面白いし。

なのに、単にこれまでの経験から判断して

これはいらない
あれはいらない、と言って、
自らチャンスをみすみす逃すなんて…

私はしたくありません^^

ま、もちろん私だって
世界中の珍味を全部知っているわけじゃないし、
試したわけでもないですけどね。

自分がどのレベルの珍味まで
受け入れ可能なのか??

自分を試してみたいものです^^

何か、これまでに
「これはすごいぜ!」という珍味を
体験したことのある方、
ぜひ話を聞かせてください^^

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 失うものは何もないよ。

こんにちは! キャンピリ由貴です。

あなたが失いたくないものって何ですか?
続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

失うものは何もないよ。

どう言うかって?
もちろん中学英単語オンリーですよ^^

You have nothing to lose.

【今日の音声】

今日のポイントは…

have nothing to lose

have nothing という
何もない(ゼロ)を持っている

という、何もないことを肯定している
英語らしい言い方です。

nothing にさらに
to lose がくっつくことで

nothing to lose
失うは無い

You have nothing to lose.
失うは無いを持っている。

失うものは何も無い。

となるわけです。

こうやって日本語を介すると
ちょっと,こ面倒くさいので

「なるほど〜」と思ってもらうために
もうちょっとだけ例を出しておきましょうか^^

They had nothing to eat.
(彼らは)何も食べ物がなかった。

I have nothing to do.
(私は)することがない。

There is nothing to say sorry.
誤ることなんて何もない。

nothing の雰囲気
何となくつかめました??

これで

You have nothing to lose.

も中学英語でバッチリ!

さて、

新しいことに挑戦する時、

失敗するんじゃないか?

って不安だし、怖いですよね。

そんな時、とりあえず命さえあるなら、

I have nothing to lose.

と心に決めて、
思い切って飛び込むようにしています。
で、意外とやってみると
怖がっていたほど、たいしたことなかったり
するんですよね(笑)

私自身、仕事を辞めてオーストラリアに行こう
と決めた時、結構こんな心境でした。

ま、事柄だけ見れば、
日本での「仕事」を失ったので

nothing to lose

ではないわけですが(笑)

でも、公務員と言う
安定した職を辞めてでも
オーストラリアに来ると決めて

ほんの一筋の後悔もありません^^

あなたがこれまで

I have nothing to lose.

と思って、
思い切ってやってみたことは何ですか?

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 「約束」はプロミスだけじゃない。

こんにちは! キャンピリ由貴です。

信念の抱負 まだ続いてる??

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

約束する

超ネイティブっぽい♪

You have my word.

【今日の音声】

今日のポイントは…

my word

You have my word.
と言えば、文字どおりには

「あなたは私の言葉を持っている」
ですが…

これが、「約束する」と言われれば
納得ですよね^^

my word を使った言い方で

似たような表現がもうひとつあります。

それが…

Take my word for it.
信じてよ。
本当だって。

という感じですね^^

私たち日本人が知っている
「約束」と言えば

I promise.
とか
I promise you.

ですが、

会話の時に、今日の生英語

You have my word.

な〜んてあつかえちゃったら
かなりネイティブっぽいですよ^^

これで

You have my word.

も中学英語でバッチリ!

さて、

2016年ももう15日。

あなたの今年の抱負
New Year’s resolution は何ですか?

まさか、もう止めちゃった??

今からでも遅くはないっ!

誰かにあなたの
New Year’s resolution を話して

You have my word.
って宣言し直してみては?

ちなみに私の
New Year’s resolution は…

「自分に嘘をつかない」
とことん自分に素直になる、をこだわってみる
です♪
これって、意外と難しいんですよ〜。

相当意識しないと、すぐに

こう言ったらどう思われるかな?
こんなこと言ったら、相手が機嫌悪くするかな?

とか、すぐに周囲の反応を気にして、
自分の本音をしまっちゃうんですね。

でも、今年は楽しみながら
どんどん自分を出していく年にしようと思ってます^^

You have my word:)

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 シンプルだけどおいしい

こんにちは! キャンピリ由貴です。

オーストラリアに来てから
気に入った調味料があります。

続きは後ほど^^

日曜版は
今週お届けした生英語を
さらに真似して脳にインストール

ちょっとだけ深堀ピックアップ単語

でお送りします!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの英単語の知識で
バッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いざという時
知っている単語をただ並べるだけ
なかなか文章でパっと口から出てこない

そんなあなたにお届けした
今週のネイティブ生英語は

「何か持ってこようか?」
Can I get you anything?

【音声】

家族や友人に声をかけてみて。

ごめん、話続けて。
Sorry, go on.

【音声】

これを使える場面は
日常茶飯事ですね^^

前言撤回するよ。
I’ll take it back.

【音声】

思わず口がすべってしまった時のために
憶えておきましょう(笑)

<ちょっとだけ深堀ピックアップ単語>

今日は

take

をピックアップ!

このところ、2週連続で
句動詞/群動詞 の紹介をしています^^

これを操れると一気に
ネイティブらしくなってしまうというツール

読者さんからも好評につき
今週も「句動詞」を取り上げます。

あなたのネイティブ度を一気に引き上げる
句動詞として今回紹介するのは…

take

take my shoes off : 靴を脱ぐ

take two days off : 2日間休みを取る

take over my father’s company : 父の会社を継ぐ

どうですか^^

たかが take
でも、中学の時にならった
簡単な単語を組み合わせるだけで
たくさんのことが言えてしまうんです^^

英語って
こういうシンプルな単語を使いこなせると
相当ネイティブらしい表現ができるんです^^

気になるものがあったら
辞書を使って

あなたが使いたい例文を
どんどんインプットしてくださいね^^

put の句動詞を確認

get の句動詞を確認

さて、

読者さんから、
「オーストラリア特有の
調味料ってありますか?」
という質問をいただきました。

私が
オーストラリアに来てから
お気に入りになった調味料があります。

シンプルに焼いたチキンやポークに
パパッとふりかけるだけ♪

シンプルなのにこれで十分
素材そのものの風味がグっと引き出されます^^

その調味料とは…

レモンペッパー

塩・こしょうにプラスして
レモンの酸味がさわやかな調味料。

今、レシピを見ると、
魚や野菜のサラダにふりかけるのでも
おいしいらしい。

以前、これをオーストラリアからの
お土産として持って帰ったら
なかなか好評でしたよ^^

ちょっと検索してみると、
日本でも買えるみたいですね。

でも、日本で常備の調味料ではないと思うので、
知らない人も多いのでは??

なので、ぜひ一度お試しあれ。

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 前言撤回

こんにちは! キャンピリ由貴です。

波風立てるのは避けたいタイプ??

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

前言撤回するよ。

「前言撤回」って英語で?
もちろん、これも
中学英単語で言えちゃいますよ^^

I’ll take it back.

【今日の音声】

今日のポイントは…

take 〜 back

そもそもの意味は

既に言った事を、間違っていたと認める。

となっています。

なので、

自分が言ったことに対して
何か間違いを指摘された時に、

I’ll take it back.(前言撤回)
それ(it)を取り消します。

となるわけです。

また、自分はそのように意図して
発言したわけではないけれども、
相手に不快感を与えてしまった時などにも

I’ll take it back.
今のは取り消します。

と使えます。

これで

I’ll take it back.

も中学英語でバッチリ!

さて、

今日の生英語。

つい最近ラジオで聞きました。

パーソナリティの発言に対して、
リスナーから電話が入ったんです。

そして、その誤りを認めた彼が

I’ll take it back.

と言っていました。

謝罪とは違うけれど、
その場を丸く収める
いい言葉だと思いませんか?

波風立てるのが好きではない日本人には
よかったりして(笑)

でも、本心ではないのに
口先だけで言っていたら
信用ならない人
になっちゃうので気をつけましょう^^

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*