【ネイティブ生英語】 より好みする人

こんにちは! キャンピリ由貴です。

幸せなのはどっち??
続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

彼はすごくより好みする人なんです。

より好み、って英語で??

he is so picky.

【今日の音声】

今日のポイントは…

picky

picky そのものは中学では出てきませんが…^^;

でもこれは pick の変形ですね。

pick が「選ぶ」とか「つまむ」
といった意味なので、

picky も一発で頭に入るのでは??

何かにこだわりを持って選ぶ人のことを

picky と言いますが、

特に、好き嫌いが多い、偏食
といった場合には、

He is a picky eater.
と言ったりもします。

もちろん、
食べ物の話をしていれば、その流れで

He is picky.

だけで、偏食として通じちゃいますよ。

これで

He is so picky.

も中学英語でバッチリ!

さて、

あなたは、
とりあえず何でも食べてみるほうですか?

例えば…

蝗(いなご)の佃煮とか^^

世界には珍味がたくさんありますよね。

私が憶えているところでは
「いも虫」とか(笑)

食べてみたいと思います??

私は食べてみたいですね〜〜〜♪

だって、それを「おいしい」と思って
食べているひとがいるんですよ。

だったら、その「おいしい〜」って
感覚を味わってみたいじゃないですか^^

I’m not a picky eater. です。

あれは食べられる
これは食べられない

っていう人って、なんかかわいそうだな…。
って思います。

だって、もし体験すれば
すんごいおいしかったり
おもしろかったりするかも知れないんですよ。

いや、仮に試してみて、
それが自分の好きなテイストじゃなかったとしても
未知の体験ってやっぱり楽しいし。
珍妙な体験を笑い話として披露するのも面白いし。

なのに、単にこれまでの経験から判断して

これはいらない
あれはいらない、と言って、
自らチャンスをみすみす逃すなんて…

私はしたくありません^^

ま、もちろん私だって
世界中の珍味を全部知っているわけじゃないし、
試したわけでもないですけどね。

自分がどのレベルの珍味まで
受け入れ可能なのか??

自分を試してみたいものです^^

何か、これまでに
「これはすごいぜ!」という珍味を
体験したことのある方、
ぜひ話を聞かせてください^^

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 失うものは何もないよ。

こんにちは! キャンピリ由貴です。

あなたが失いたくないものって何ですか?
続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

失うものは何もないよ。

どう言うかって?
もちろん中学英単語オンリーですよ^^

You have nothing to lose.

【今日の音声】

今日のポイントは…

have nothing to lose

have nothing という
何もない(ゼロ)を持っている

という、何もないことを肯定している
英語らしい言い方です。

nothing にさらに
to lose がくっつくことで

nothing to lose
失うは無い

You have nothing to lose.
失うは無いを持っている。

失うものは何も無い。

となるわけです。

こうやって日本語を介すると
ちょっと,こ面倒くさいので

「なるほど〜」と思ってもらうために
もうちょっとだけ例を出しておきましょうか^^

They had nothing to eat.
(彼らは)何も食べ物がなかった。

I have nothing to do.
(私は)することがない。

There is nothing to say sorry.
誤ることなんて何もない。

nothing の雰囲気
何となくつかめました??

これで

You have nothing to lose.

も中学英語でバッチリ!

さて、

新しいことに挑戦する時、

失敗するんじゃないか?

って不安だし、怖いですよね。

そんな時、とりあえず命さえあるなら、

I have nothing to lose.

と心に決めて、
思い切って飛び込むようにしています。
で、意外とやってみると
怖がっていたほど、たいしたことなかったり
するんですよね(笑)

私自身、仕事を辞めてオーストラリアに行こう
と決めた時、結構こんな心境でした。

ま、事柄だけ見れば、
日本での「仕事」を失ったので

nothing to lose

ではないわけですが(笑)

でも、公務員と言う
安定した職を辞めてでも
オーストラリアに来ると決めて

ほんの一筋の後悔もありません^^

あなたがこれまで

I have nothing to lose.

と思って、
思い切ってやってみたことは何ですか?

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 「約束」はプロミスだけじゃない。

こんにちは! キャンピリ由貴です。

信念の抱負 まだ続いてる??

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

約束する

超ネイティブっぽい♪

You have my word.

【今日の音声】

今日のポイントは…

my word

You have my word.
と言えば、文字どおりには

「あなたは私の言葉を持っている」
ですが…

これが、「約束する」と言われれば
納得ですよね^^

my word を使った言い方で

似たような表現がもうひとつあります。

それが…

Take my word for it.
信じてよ。
本当だって。

という感じですね^^

私たち日本人が知っている
「約束」と言えば

I promise.
とか
I promise you.

ですが、

会話の時に、今日の生英語

You have my word.

な〜んてあつかえちゃったら
かなりネイティブっぽいですよ^^

これで

You have my word.

も中学英語でバッチリ!

さて、

2016年ももう15日。

あなたの今年の抱負
New Year’s resolution は何ですか?

まさか、もう止めちゃった??

今からでも遅くはないっ!

誰かにあなたの
New Year’s resolution を話して

You have my word.
って宣言し直してみては?

ちなみに私の
New Year’s resolution は…

「自分に嘘をつかない」
とことん自分に素直になる、をこだわってみる
です♪
これって、意外と難しいんですよ〜。

相当意識しないと、すぐに

こう言ったらどう思われるかな?
こんなこと言ったら、相手が機嫌悪くするかな?

とか、すぐに周囲の反応を気にして、
自分の本音をしまっちゃうんですね。

でも、今年は楽しみながら
どんどん自分を出していく年にしようと思ってます^^

You have my word:)

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 シンプルだけどおいしい

こんにちは! キャンピリ由貴です。

オーストラリアに来てから
気に入った調味料があります。

続きは後ほど^^

日曜版は
今週お届けした生英語を
さらに真似して脳にインストール

ちょっとだけ深堀ピックアップ単語

でお送りします!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの英単語の知識で
バッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いざという時
知っている単語をただ並べるだけ
なかなか文章でパっと口から出てこない

そんなあなたにお届けした
今週のネイティブ生英語は

「何か持ってこようか?」
Can I get you anything?

【音声】

家族や友人に声をかけてみて。

ごめん、話続けて。
Sorry, go on.

【音声】

これを使える場面は
日常茶飯事ですね^^

前言撤回するよ。
I’ll take it back.

【音声】

思わず口がすべってしまった時のために
憶えておきましょう(笑)

<ちょっとだけ深堀ピックアップ単語>

今日は

take

をピックアップ!

このところ、2週連続で
句動詞/群動詞 の紹介をしています^^

これを操れると一気に
ネイティブらしくなってしまうというツール

読者さんからも好評につき
今週も「句動詞」を取り上げます。

あなたのネイティブ度を一気に引き上げる
句動詞として今回紹介するのは…

take

take my shoes off : 靴を脱ぐ

take two days off : 2日間休みを取る

take over my father’s company : 父の会社を継ぐ

どうですか^^

たかが take
でも、中学の時にならった
簡単な単語を組み合わせるだけで
たくさんのことが言えてしまうんです^^

英語って
こういうシンプルな単語を使いこなせると
相当ネイティブらしい表現ができるんです^^

気になるものがあったら
辞書を使って

あなたが使いたい例文を
どんどんインプットしてくださいね^^

put の句動詞を確認

get の句動詞を確認

さて、

読者さんから、
「オーストラリア特有の
調味料ってありますか?」
という質問をいただきました。

私が
オーストラリアに来てから
お気に入りになった調味料があります。

シンプルに焼いたチキンやポークに
パパッとふりかけるだけ♪

シンプルなのにこれで十分
素材そのものの風味がグっと引き出されます^^

その調味料とは…

レモンペッパー

塩・こしょうにプラスして
レモンの酸味がさわやかな調味料。

今、レシピを見ると、
魚や野菜のサラダにふりかけるのでも
おいしいらしい。

以前、これをオーストラリアからの
お土産として持って帰ったら
なかなか好評でしたよ^^

ちょっと検索してみると、
日本でも買えるみたいですね。

でも、日本で常備の調味料ではないと思うので、
知らない人も多いのでは??

なので、ぜひ一度お試しあれ。

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 前言撤回

こんにちは! キャンピリ由貴です。

波風立てるのは避けたいタイプ??

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

前言撤回するよ。

「前言撤回」って英語で?
もちろん、これも
中学英単語で言えちゃいますよ^^

I’ll take it back.

【今日の音声】

今日のポイントは…

take 〜 back

そもそもの意味は

既に言った事を、間違っていたと認める。

となっています。

なので、

自分が言ったことに対して
何か間違いを指摘された時に、

I’ll take it back.(前言撤回)
それ(it)を取り消します。

となるわけです。

また、自分はそのように意図して
発言したわけではないけれども、
相手に不快感を与えてしまった時などにも

I’ll take it back.
今のは取り消します。

と使えます。

これで

I’ll take it back.

も中学英語でバッチリ!

さて、

今日の生英語。

つい最近ラジオで聞きました。

パーソナリティの発言に対して、
リスナーから電話が入ったんです。

そして、その誤りを認めた彼が

I’ll take it back.

と言っていました。

謝罪とは違うけれど、
その場を丸く収める
いい言葉だと思いませんか?

波風立てるのが好きではない日本人には
よかったりして(笑)

でも、本心ではないのに
口先だけで言っていたら
信用ならない人
になっちゃうので気をつけましょう^^

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

ネイティブ生英語】 ごめん、話続けて。

こんにちは! キャンピリ由貴です。

シドニーの中心部で
555 と言えば?

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

「ごめん、続けて」

会話でお互いが
同時に話し始めちゃうこと
ありますよね^^;

Sorry, go on.

【今日の音声】

今日のポイントは…

go on

会話の途中で
お互いが同時にしゃべり始めた時、

「あ、いいよ。」とか
「ごめん、続けて。」って
お互い言い合いますよね。

そんな時使えるのが
今日の Sorry, go on.

今回は
会話が一旦中断した時に使えるもの
としての紹介ですが…

go on が使われる場面としては…

邪魔や休憩の後に再び話す
始めたことを継続する
(何かが)起こる
電化製品などの電源が入る

などです。

動きを感じるような
全体に共通するイメージがありますよね^^

go というとつい
「行く」と思いがちですが…

もっともっと大きなイメージとして

「何かが動く」としてとらえておくと
理解がスムーズになりますよ^^

これで

Sorry, go on.

も中学英語でバッチリ!

さて、

シドニーの中心部、
いわゆる「シティ」と呼ばれるエリア

このエリアで 555 といえば…

シドニーの中央駅(Central station)と

オペラハウスのある
サーキュラーキー駅(Circular Quay station)
の間を巡廻する無料バス。

観光客にとってシティを周るのに
とっても便利なバスでした。

初めてシティでこのバスを知った時、

「ゴーゴーゴー」だから”GO! GO! GO!”

なるほどね〜、ネーミングやるじゃん!
って思いました。

あれ、でも待てよ。
この「555」をつけた人物は誰なのか?
この人物が、日本語の数字を「5(ご)」と読む
って知ってたの??

いや違うよね。
じゃあたまたま「555」だったのか??

話は変わって、
さっき、「とっても便利なバスでした。」
と書きました。

実はこの「GO! GO! GO!」バス
去年,2015年の10月で無くなっちゃったんです(ToT)

その理由は…
このバスのルートである、
シティ最大の通り「George Street」に
路面電車を走らせる。その工事のため。

完成は2,3年先と言われています。

これがうまくいけば、
中心部の渋滞が緩和されるとか。

そんなわけで、残念ながら
便利な「555」バスはなくなってしまい、
「555」命名の謎も闇の中…
となったのでした。

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 何か持ってこようか?

こんにちは! キャンピリ由貴です。

これは本当にお得?
それとも無駄遣い?

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

「何か持ってこようか?」

食べ物や飲み物など相手の希望を尋ねる時に。

Can I get you anything?

【今日の音声】

今日のポイントは…

get 〜(誰か) anything

今回はあえて

「何か持ってこようか?」としましたが、

状況によっては

「何か飲む?」
「何か食べる?」
「必要な物はある?」

などいろんな表現になり得ますね。

なので、
日本語と英語 一対一の訳にとらわれず

どんな状況?
と理解してインプットしておくのが
「使える英語」にするコツです^^

これで

Can I get you anything?

も中学英語でバッチリ!

さて、

オーストラリアはもちろん

英語圏に行くと
よく見かける「セール」の文句があります。

それが…

Buy one, get one free.

どういう意味かわかりますか??

1つ買うと、もうひとつはタダ。

これ、普段の広告でほんっとに多いです。

日本ってこういうのそんなにありましたっけ?

ただこれって、
本当に買い手にとって「お得かどうか?」
と言ったら、いまいちだよね…
と私は思います。

どちらかと言えば、
「ただでもうひとつ
もらえるって言うんだから
そこまで必要でもないけど、
とりあえず買っておく??」

ってのが本音の人が多いのでは?

とはいえ、
売り手としては、この方法の方が
「売れる」って結果が出ているから
み〜んなこれをやるんですよね。

売る時も、買う時も
それぞれの立場で賢くいきましょう^^

で、あなたにとっては

Buy one, get one free.

って魅力的ですか??

読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 シドニーのお正月

こんにちは! キャンピリ由貴です。

オーストラリアの三が日ってどんな感じ?

続きは後ほど^^

日曜版は
今週お届けした生英語を
さらに真似して脳にインストール

ちょっとだけ深堀ピックアップ単語

でお送りします!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの英単語の知識で
バッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いざという時
知っている単語をただ並べるだけ
なかなか文章でパっと口から出てこない

そんなあなたにお届けした
今週のネイティブ生英語は

迎えに行くから
I’ll come and get you.

【音声】

実際に電話口で言ってみよう♪

Her red coat is really eye-catching.
彼女の赤いコート、ほんと眼をひくよね。

【音声】

最近街中であなたの目を引いたものは何??
年末年始、きっと何かあったはず。

もし、働かなくていいとしたら
どんな仕事をしたいですか?
What work would you do, if you didn’t need to work?

【音声】

人生を変える質問。
自分に問いかけてみましょう^^

<ちょっとだけ深堀ピックアップ単語>

今日は

get

をピックアップ!

先週の日曜版で 句動詞 の紹介をしました。
これを操れると、一気にネイティブらしく
なってしまうというツール

↓前回の記事「put の句動詞」はこちら
句動詞・群れ動詞って
何?

前回の
put through に引き続き

今回も
あなたのネイティブ度を一気に引き上げる
句動詞を紹介します!

get を使った句動詞

get on the plane:飛行機に乗る

get along:仲がいい・うまくいっている

get away:逃げ出す・その場を離れる

get over 〜:〜を乗り越える
(〜にはつらい出来事や病気などが入る)

どうですか^^

たかが get
でも、かなりのスグレものでしょ。

英語って実は
こういう簡単な単語を使いこなせると
かなりネイティブらしい表現ができるんです^^

気になるものがあったら
辞書を使って

あなたが使いたい例文を
どんどんインプットしてくださいね^^

さて、

新年ももう5日ですね。
今年のカレンダーからすると、
もう働き出した人が、日本ではほとんどでしょうか。

ところで、
オーストラリアにも三が日みたいなものってあるの?

という質問をいただきました^^

答え:ありません。

はい、以上。

というのも何なので

年明けの様子を少しお話すると

1月1日の元旦は全国的にお休みです。
新年を祝う、という意味でのお休みはこれだけ。

なので、翌日2日からは
街は通常通り動き始めます。

じゃあ、2日からみんな働き出すのか??

というと、実はそうでない人も多くいます。
どういうことか?

年明けのこの時期、
まだまだクリスマス休暇中♪
という人たちも多くいるんです。

そんな感じで日本のお正月とは
大分趣が違うんですね〜。

正直、私はあまり
こちらでのお正月は
「新年を迎えた」という実感を持てません^^;

もしよかったら
あなたのお正月の様子を
ぜひ聴かせてください。

ちょっとでもお正月感を
味わえたらうれしいですね〜。

今日も読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 もし働かなくていいとしたら…?

明けましておめでとうございます! キャンピリ由貴です。

人生を変える質問

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

もし、働く必要がないとしたら
どんな仕事をしたいですか?

長いようだけど、実は…
知っている単語のオンパレード^^

What work would you do if you didn’t need to work?

【今日の音声】

今日のポイントは…

if を使って「もし〜だとしたら…」を言う。

if = もし〜なら

というのは、知っている人も多いはず。

今日の生英語

What work would you do if you didn’t need to work?

助動詞の形は 
would と didn’tで
過去を表しているように見えますが、

言っていることは
「起こりうる未来」です。

だから意味は
もし〜だとしたら…するだろう、と。

今日の生英語も
「働く必要がないとしたら、どんな仕事をしますか?」
となるわけです。

ルールを紹介すると^^

主語 would+ 動詞は原形+  if 主語+ 動詞は過去形

と、こういうのを見ると
アレルギー反応を起こす人も多いかも(笑)

なので
いくつか使える表現を紹介するので
このルールに当てはまっているか
具体例で確認してみてくださいね^^

I wouldn’t buy that house if I were you.
私だったらあの家は買わないだろうな。

If we had a choice, we would go next winter.
もし選択肢があるのなら、来年の冬行くんだけどな。

If you were in his position, what would you do?
もしあなたが彼の立場ならどうする?

ちょっと慣れましたか?

if の入った文章
見かける度に意識してみるといいですよ♪

もし、文法的なことをもっと知りたい時は
「仮定法過去」を復習してみてくださいね♪

これで

What work would you do if you didn’t need to work?

も中学英語でバッチリ!

さて、

今日の生英語。

これはある種の
「人生を変える質問」になりますね。

今、あなたは自分の仕事に満足していますか?

大して情熱もないけど…
生活のため、家族のために
働くしかない。

と思いながら仕事をしていませんか?

●●だから××できない。
●●だから××するしかない。
●●だから××しないといけない。

それって真実ですか?
それって誰が決めたんですか?

私はかつて
「視覚障害だから、●●の仕事をするしかない。」
と思っていました。

でも、ある出来事を境に
その思い込みは消滅しました。

今は「自分には無理」とかつて思っていたことに
どんどんチャレンジしています^^

2016年 
新しい年の始りのこの時

これまでのいろんな思い込みや
きめつけを取っ払って

あなたの中心が求めていること
それに耳を傾ける日にするのも
いいと思いませんか?

あなたのど真ん中にある
今日の質問の答え

もしよかったら私にも教えてください。

What work would you do if you didn’t need to work?

今日も読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*

【ネイティブ生英語】 目を引く、って英語で?

こんにちは! キャンピリ由貴です。

オーストラリアの世界遺産といえば?

続きはのちほど^^

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

このブログでは
中学生レベルの知識でバッチリ使える!
ネイティブの自然な生の英語をお届けします。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

英語のフレーズ
いろいろ憶えたはずなのに
いざとなるとパっと口から出てこない…
そんなあなたにお届けする

今日のネイティブ生英語は

彼女の赤いコート、
ほんと目ひくよね〜。

目を引く、って英語で??

Her red coat is really eye-catching.

【今日の音声】

今日のポイントは…

eye-catching

なかなかなるほどな言い方ですよね^^

「目がとらえる」

だから、
目を引く とか 目立つ
ということ。

基本的にはいい意味で使います^^

お、この文章を書いていたら
今まさに、ラジオで流れました♪

何かのイベント会場で
そこの展示物を紹介しているみたいでした。

そこで聞こえたのが…

They are eye-catching.

書く方に集中していて
何のイベントなのか聴いていませんでした^^;

ま、でもこんな感じで
何かデザインが素敵なものを
褒める時にお役立ちの生英語
ということですね。

これで

Her red coat is really eye-catching.

も中学英語でバッチリ!

さて、

オーストラリアの世界遺産

あなたは何か知っていますか??

「世界遺産」ってマニアの人はマニアですよね。
私は正直そこまで興味はないのだけれど(苦)

でもですね。

この建築物は
世界遺産にそこまで興味のない
私のような人間にとっても
かなり目を引く一品です^^

オーストラリアにある世界遺産

どうでしたか?

It’s really eye-catching, isn’t it?
目を引きますよね〜。

シドニー旅行の時には、一度は本物を見ておいてもいいでしょう。
「おぉ〜〜〜」って感じはしますよ、やっぱり^^
ま、一度で十分ですけど。

今日も読んでいただいてありがとうございます。

それでは、また!
キャンピリ由貴

*−*−*−*−*−*

広い地球上で
奇跡ともいえるあなたとの出逢い
あなたの人生に
何かしらでも関われたなら。
自然体の私で
縁のあるあなたとインスパイアし合えること。
とても嬉しく思います。
ありがとうございます^^

*−*−*−*−*−*